キャッシュレス/英語

[海外/動画]Fedのシステム障害が、給与振込を遅延させる

PYMNTS Media(https://www.pymnts.com/)から、最新の海外のキャッシュレスに関するニュースをお届け!

ストーリーを理解し易いように、最初の数パラグラフに、日本語訳を付けています。

日本語は「返り読みなし」&「左から右に直訳」です。こっちの方が、英語の理解が早いのでいいですよ~

—————————-

Fed=Federal Reserve(連邦準備制度)は、米国の中央銀行であり、日本の日銀に相当します。

Fedは、米国において銀行間の決済処理を行うシステムを提供しています。

こうしたシステムは、企業や消費者の目からは見えにくいですが、資金決済システムの根幹を担っていて、その障害は、経済に大きな影響を与える恐れがありますね。

—————————-

■Fed Hiccup Delays Direct Deposits

■Fedのシステム障害が、給与振込を遅延させる

https://www.pymnts.com/news/faster-payments/2019/fed-hiccup-delays-direct-deposits/

With a problem at the Federal Reserve that has since reportedly been fixed,

Fedにおける問題により-それは既に解消済みと報道されているが-、

direct deposits, as well as other financial transactions, were delayed on Thursday (Dec. 19).

直接入金(注:給与振込を指す模様)や他の金融取引が、木曜日(12月19日)に遅延した。

Banks were told about a “disruption” in the automated clearing house (ACH) network that brought about delays in settlements,

銀行は、次のとおり言われている。automated clearing house (ACH)(注:企業や消費者に提供される小口決済システム)が中断し、それにより、決済が遅延した、と。

CNN reported.

(上記のように)CNNは報道した。

The Fed noted at 10:31 a.m. Eastern Time

Fedは、米国東部時間の10時31分に言及した。

that all systems were functioning as they typically do, and the issue had been resolved by technical staff.

全てのシステムは通常どおり稼働しており、問題は技術スタッフにより解決されている、と。

According to the report, it is not known how many banks experienced or what caused the glitches.

報道によれば、何先の銀行が障害の影響を受け、また、何が故障の原因かは明らかになっていない。

However, the Fed said in a statement per the report

しかしながら、Fedは報道に関する声明で、次のとおり述べた。

that tech staff still are still looking into the problem’s fundamental cause.

技術スタッフは、問題の根本原因の調査を継続している、と。

The central bank also noted that

また、中央銀行(=Fed)は、次のとおり言及した。

payment files for Dec. 18 have been finished, but some transaction reports will not be on time.

12月18日分の支払いファイルの処理は完了したが、幾つかの取引レポートは適時に行われないかもしれない、と。

(以 上)